রঙের ব্যুৎপত্তি: বর্ণীয় নামের উৎপত্তি এবং অর্থ

  • স্প্যানিশ ভাষায় রঙের নামগুলি একাধিক ভাষা থেকে এসেছে (ল্যাটিন, আরবি, জার্মানিক, গ্রীক, ফার্সি...) এবং শতাব্দীর সাংস্কৃতিক যোগাযোগকে প্রতিফলিত করে।
  • প্রতিটি রঙের নামকরণ করা হয়েছে নির্দিষ্ট সম্পর্কগুলির উপর ভিত্তি করে: ফল, ফুল, পাথর, পিত্ত, যৌবন, রাত বা উজ্জ্বলতা, যা প্রতীকীতার সাথে বোঝায়।
  • ভাষাবিজ্ঞান এবং স্নায়ুবিজ্ঞান দেখায় যে ভাষা উপলব্ধি গঠন করে: একটি নির্দিষ্ট শব্দ ছাড়া, একটি রঙ চিনতে এবং পার্থক্য করতে বেশি সময় লাগে।
  • CMYK-এর মতো আধুনিক মডেলগুলি প্রযুক্তিগত শব্দ (ম্যাজেন্টা, সায়ান) প্রবর্তন করে যা আমরা রঙগুলিকে কীভাবে শ্রেণীবদ্ধ করি এবং কীভাবে বুঝি তার বিবর্তন অব্যাহত রাখে।

রঙের নামের ইতিহাস এবং ব্যুৎপত্তি

আমরা রঙে ঘেরা থাকি, কিন্তু রঙগুলো কোথা থেকে এসেছে তা নিয়ে আমরা খুব কমই ভাবি। সংখ্যার আমরা তাদের নামকরণ করি। আমরা জানি লাল, নীল, বা হলুদ কী, কিন্তু প্রতিটি শব্দের পেছনের গল্পটি একটি আলোকিত চিত্রকর্মের মতোই আকর্ষণীয়। প্রতিটি শব্দের পেছনেই রয়েছে শতাব্দীর ভাষাগত বিবর্তন, সংস্কৃতির মধ্যে ঋণ, ভুল বোঝাবুঝি এমনকি সামরিক যুদ্ধ যা অভিধানে তাদের ছাপ রেখে গেছে।

স্প্যানিশ ভাষায়, রঙের নামগুলি ভাষার এক ধরণের প্রত্নতাত্ত্বিক মানচিত্র: এগুলি এসেছে ল্যাটিন, জার্মানিক থেকে, আরবি থেকে, ফার্সি থেকে, গ্রীক থেকেসংস্কৃত থেকে, এমনকি বাস্কের মতো প্রাক-রোমান ভাষা থেকেও। তদুপরি, প্রতিটি ভাষা যেভাবে রংধনুকে বিভক্ত করে তা আমাদের বিশ্বকে কীভাবে দেখায় তা গঠন করে। ভাষাবিদ ক্রিস্টিনা ট্যাবারনেরো যেমন বলেছিলেন, ভাষাগুলি "রঙগুলি সংজ্ঞায়িত করে"আমরা সেইভাবে উপলব্ধি করি না যা বোঝার ভাষা আমাদের কাছে নেই। আসুন রঙে রঙে সেই গল্পের গভীরে যাই।

"রঙ" শব্দটি: লুকানো থেকে প্রকাশ করা পর্যন্ত

এই পুরো বিষয়টির ভিত্তি হল, ঠিক এই শব্দটি রঙএটি ল্যাটিন থেকে এসেছে। রঙ, রঙিনযা রোমান যুগে জিনিসের বর্ণগত দিক বোঝাতে ব্যবহৃত হত। গুরুতর ব্যুৎপত্তিবিদরা একমত যে এই শব্দটি ল্যাটিন ক্রিয়াপদের সাথে যুক্ত। সেলার ('লুকানো, ঢেকে রাখা'), একটি প্রাচীন ইন্দো-ইউরোপীয় মূল *কেল- এর মাধ্যমে যার অর্থ 'লুকান'মূল ধারণাটি ছিল "আবরণ স্তর" বা "পৃষ্ঠকে ঢেকে রাখার জন্য ব্যবহৃত রঙ্গক" এর মতো কিছু।

সময়ের সাথে সাথে, "এমন কিছুর সূক্ষ্মতা যা যা নিচে আছে তা লুকিয়ে রাখে"এটি ধীরে ধীরে 'রঙ, রঙ, চেহারা'-এর দিকে সরে যায়," এবং অবশেষে আমরা আজ যা বুঝি তা রঙ হিসাবে চিহ্নিত করে: বিভিন্ন ধরণের দ্বারা আমাদের চোখে উৎপন্ন চাক্ষুষ সংবেদন আলোক কম্পাঙ্কশেষ ল্যাটিন এবং প্রাথমিক রোমান্স ভাষাগুলিতে, থেকে রঙ যেমন কণ্ঠস্বর কলোরাডো, ছোপানো, রঙকরণ o রঙিন, যার অনেকগুলি আধুনিক স্প্যানিশ ভাষায় অক্ষত রয়ে গেছে।

যদিও "রঙ" শব্দটি ল্যাটিন ক্রিয়াপদের সাথে সম্পর্কিত করার চেষ্টা করা হয়েছে রঙ! ('ছাঁটাই, ছাঁকনি') অথবা এমনকি তাপরোমান্স ব্যুৎপত্তির নেতৃস্থানীয় বিশেষজ্ঞরা এই প্রস্তাবগুলিকে এই বলে প্রত্যাখ্যান করেন যে ভিত্তিহীন আবিষ্কারল্যাটিন শব্দভাণ্ডার বা ভাষার ঐতিহাসিক প্রক্রিয়াগুলি এই তত্ত্বগুলিকে সমর্থন করে না। সবকিছুই, বেশ জোরালোভাবে, সেই উৎপত্তির দিকে ইঙ্গিত করে সেলার এবং *কেল- পরিবার, যা এই ধরণের শব্দের পিছনেও রয়েছে কোষ o oculto ল্যাটিন মাধ্যমে।

ভাষা, সংস্কৃতি, এবং রঙের "জন্ম" ক্রম

রঙের নামের ঐতিহাসিক বিবর্তন

স্নায়ুবিজ্ঞান এবং জ্ঞানীয় ভাষাতত্ত্ব আবিষ্কার করেছে যে, গবেষণা অনুসারে রঙ মনোবিজ্ঞানমস্তিষ্ক যখন একটি রঙ ভালোভাবে শনাক্ত করে তখন এটি নির্দিষ্ট শব্দ তার জন্য। জৈবিকভাবে আমরা কম দেখতে পাই এমনটা নয়; বরং মৌখিকভাবে চিহ্নিত না হলে আমাদের শ্রেণীবদ্ধকরণ এবং মনে রাখতে বেশি সমস্যা হয়। সহজ কথায়: আমরা যা নামকরণ করি না তা আরও ছড়িয়ে পড়ে, প্রায় যেন আমাদের মনে তা পুরোপুরি বিদ্যমানই নেই।

১৯৬০-এর দশকে, গবেষক ব্রেন্ট বার্লিন এবং পল কে শত শত ভাষা অধ্যয়ন করেছিলেন এবং দেখেছিলেন যে বর্ণীয় পদের আবির্ভাব একটি অনুসরণ করে মোটামুটি সর্বজনীন প্যাটার্নতারা আবিষ্কার করেছেন যে যখন কোনও ভাষায় রঙের জন্য মাত্র দুটি মৌলিক শব্দ থাকে, তখন এগুলি সাধারণত "আলো" এবং "অন্ধকার" (মোটামুটি বলতে গেলে, কালো এবং সাদা) এর মতো কিছুকে গোষ্ঠীভুক্ত করে। যখন এটি তৃতীয় কোনও শব্দ অন্তর্ভুক্ত করে, তখন এটি প্রায় সর্বদা লালসেখান থেকে, হলুদ বা সবুজ আসে, তারপর নীল, পরে বাদামী, এবং অবশেষে বেগুনি, গোলাপী, কমলা বা ধূসর রঙের মতো অন্যান্য রঙ আসে।

এই তাত্ত্বিক কাঠামোর মধ্যে, আধুনিক স্প্যানিশ ভাষায় এগারোটি মৌলিক শব্দ রয়েছে: সাদা, কালো, লাল, হলুদ, সবুজ, নীল, বাদামী, বেগুনি, কমলা, ধূসর এবং গোলাপীকিন্তু তারা যে নির্দিষ্টভাবে এখানে এসেছে তা হল শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে মানুষের মধ্যে যোগাযোগের ফলাফল: ল্যাটিন ভাষা একটি ভালো ভূমিকা পালন করে, তবে আরবি, প্রাচীন জার্মানিক, ফার্সি এমনকি কিছু বিশ্লেষণে, সংস্কৃত বা ভারতের দ্রাবিড় ভাষাগুলিও একটি ভূমিকা পালন করে।

তদুপরি, প্রতিটি সংস্কৃতি ভিন্নভাবে বর্ণগত সীমানা আঁকে। উদাহরণস্বরূপ, স্ট্যান্ডার্ড রাশিয়ান ভাষাভাষীদের জন্য, স্প্যানিশ ভাষায় আমরা যাকে শ্রেণীবদ্ধ করি তার জন্য দুটি মৌলিক শব্দ রয়েছে "নীল"বিপরীতে, অন্যান্য ঐতিহ্যবাহী ভাষাগুলিতে, নীলকে সবুজ থেকে আলাদা করা হত না এবং এটিকে এর একটি বৈচিত্র্য হিসেবে বিবেচনা করা হত। এটিই বিখ্যাত ধারণার উৎপত্তি যে "ভাষাগুলি রঙ নির্ধারণ করে" এবং যে ভাষা উপলব্ধি গঠন করে অন্তত আমাদের চোখে যত আলো প্রবেশ করে, ততটা।

লাল: সঠিক নাম সহ প্রথম রঙ

স্প্যানিশ ভাষায়, বিশেষণ লাল ল্যাটিন থেকে আসে রাসাসযা একটি গভীর, তীব্র লালকে নির্দেশ করে। এটি, পরিবর্তে, প্রোটো-ইন্দো-ইউরোপীয় মূল থেকে ফিরে আসে *রিউড-যার ফলে অনেক ভাষায় লাল সম্পর্কিত শব্দের উৎপত্তি হয়েছে: ইংরেজি লাল, জার্মান নাগরিক পচা অথবা ফরাসি লালউদাহরণস্বরূপ। আমরা একটি শব্দ নিয়ে কাজ করছি যার সাথে গভীর ইন্দো-ইউরোপীয় ঐতিহ্য.

মজার বিষয় হলো, "লাল" শব্দটি ক্যাস্টিলিয়ান স্প্যানিশ ভাষায় ১৫ শতকের আগে পর্যন্ত ব্যবহৃত হয়নি। এটি ব্যাপকভাবে ছড়িয়ে পড়ার আগে, অন্যান্য শব্দও ব্যবহার করা হত: লালচে, রক্তিম, লালচেএমনকি "কলোরাডো" শব্দটি রক্তের রঙ বা নির্দিষ্ট রঙ্গক পদার্থের প্রায় সম্পূর্ণ প্রতিশব্দ হিসেবে কাজ করতে শুরু করে। আসলে, আজও, কেউ "কলোরাডো" হয়ে গেছে বলা মানে লজ্জা, রাগ বা উত্তাপের কারণে মুখ লাল হয়ে যাওয়া।

মানুষের রঙের বর্ণালীতে লাল রঙ একটি বিশেষ স্থান দখল করে আছে বলে মনে হয়। অনেক ভাষা এটিকে প্রথম শব্দের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করে এবং এটি প্রায়শই এর সাথে যুক্ত হয় সরাসরি রক্ত ​​এবং আগুনের সাথেবেশ কয়েকটি প্রাচীন ভাষায়, "লাল" বিশেষণের আক্ষরিক অর্থ ছিল "রক্তের মতো।" বিজ্ঞাপন বা দোকানের জানালা ছাড়াই পৃথিবীতে, উজ্জ্বল লাল রঙ প্রকৃতিতে বিরল ছিল: কিছু ফুল, কিছু ফল এবং সর্বোপরি, শিকার, যুদ্ধ বা বলিদানে রক্তপাত।

এই প্রতীকী ওজন ব্যাখ্যা করে যে কেন লাল রঙগুলি আরও সমার্থক শব্দ এবং সূক্ষ্মতা স্প্যানিশ ভাষায়: cárdeno, carmesí, escarlata, granate, púrpura (কিছু নির্দিষ্ট অর্থে), bermejo, rubicundo, encendido, sangre, ইত্যাদি। প্রতিটি শব্দই আলাদা আলাদা আবেগ বা তীব্রতার পরিচয় দেয়: মরিচা পড়া লোহার নিস্তেজ লাল থেকে শুরু করে নতুন জ্বলন্ত অঙ্গারের জ্বলন্ত আভা পর্যন্ত।

ম্যাজেন্টা এবং সিএমওয়াইকে সিস্টেম বিপ্লব

লাল পরিবারের মধ্যে, শব্দটি ম্যাজেন্টা রঙ্এর নামটি কোনও উদ্ভিদ বা পাথর থেকে আসেনি, বরং একটি ঐতিহাসিক ঘটনা থেকে এসেছে: ম্যাজেন্টা যুদ্ধ, যা ১৮৫৯ সালে একই নামের ইতালীয় শহরের কাছে সংঘটিত হয়েছিল। একই বছর, ফরাসি রসায়নবিদরা নতুন সিন্থেটিক রঞ্জক তৈরিতে কাজ করছিলেন এবং বিজয়ের স্মরণে লালচে-বেগুনি রঙের একটি রঙকে "ম্যাজেন্টা" নামকরণ করা হয়েছিল।

যদিও কথ্য ভাষায় অনেকেই এটিকে "অনুবাদ" এর সাথে একত্রিত করে লালমুদ্রণ এবং বিয়োগাত্মক রঙ তত্ত্বে, ম্যাজেন্টা আরেকটি উদ্দেশ্য সাধন করে: এটি CMY/CMYK মডেলের তিনটি প্রাথমিকের মধ্যে একটি হিসাবে বিবেচিত হয় (সায়ান, ম্যাজেন্টা, হলুদ এবং কালো)। হালকা হলুদ বর্ণের সাথে আভাযুক্ত অনেক ঐতিহ্যবাহী লাল রঙের বিপরীতে, ম্যাজেন্টা বেগুনির কাছাকাছি, হলুদের প্রতি তেমন "দূষণ" ছাড়াই, যা প্রাপ্ত করার অনুমতি দেয় বিশুদ্ধ মিশ্রণ যখন সায়ানের সাথে একত্রিত হয়ে তীব্র বেগুনি রঙ তৈরি হয়; পেশাদার পরিবেশে, কালির পছন্দ এবং রঙ ব্যবস্থাপনা পেশাদার মুদ্রণ তারা একটি পার্থক্য.

দৈনন্দিন ভাষায়, প্রায়শই "লাল" বলাই যথেষ্ট, এমনকি যখন আমরা প্রযুক্তিগতভাবে ম্যাজেন্টা সম্পর্কে কথা বলি। কিন্তু পেশাদার মুদ্রণ, গ্রাফিক ডিজাইন, বা ফটোগ্রাফিক প্রজননের মতো ক্ষেত্রগুলিতে, দুটির মধ্যে পার্থক্য করা ইচ্ছামত নয়: এটি সমস্ত পার্থক্য তৈরি করে। প্রাণবন্ত বেগুনি এবং মিশ্রণে অতিরিক্ত হলুদের কারণে একটি নিস্তেজ স্বর।

গোলাপ: ফুল থেকে প্যান্টোনে

এল রঙ পরাকাষ্ঠা এটির নামটি ফুল থেকে ধার করা হয়েছে। এটি ল্যাটিন থেকে এসেছে। পরাকাষ্ঠা, পরিবর্তে গ্রীক সম্পর্কিত রোডনপ্রথমে উদ্ভিদটি ছিল, তারপর নামটি এর পাপড়ির ছায়া পর্যন্ত প্রসারিত হয়েছিল, এবং পরে, এর মতো ডেরিভেটিভগুলি আবির্ভূত হয়েছিল গোলাপপথটি খুবই স্পষ্ট: প্রাত্যহিক এবং প্রতীকী কিছু—ফুল—একটি রেফারেন্স পয়েন্ট হিসেবে কাজ করে একটি স্বরের নামকরণ করা বর্ণালী এর

সম্পূর্ণ শারীরিক দৃষ্টিকোণ থেকে, গোলাপী রঙ কেবল একটি হালকা লাল (অথবা ম্যাজেন্টা)তবে ভাষাগতভাবে আমরা এটিকে একটি স্বাধীন রঙ হিসেবে বিবেচনা করি। যদি কোনও শিশু "গোলাপী" শব্দটি না জানত, তবে তারা সম্ভবত বলত যে গোলাপী টি-শার্টটি লাল, ঠিক যেমন কোনও ভাষার বক্তা যারা দুটির মধ্যে পার্থক্য করতে পারে না তারা বলত। একটি স্বতন্ত্র শব্দ থাকলে বর্ণালীর সেই অংশটি মানসিক স্বাধীনতা অর্জন করতে পারে; সেই কারণেই এটি প্রায়শই গোলাপী রঙের মতো নরম প্যালেটে দেখা যায়। পেস্টেল রঙ.

এই প্রক্রিয়াটি কেবল স্প্যানিশ ভাষার ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য নয়। ইংরেজিতেও একই রকম ছিল, কিন্তু নায়ক হিসেবে ভিন্ন একটি ফুল ছিল: পরাকাষ্ঠা এটি মূলত এক ধরণের কার্নেশনকে বোঝায় ( লবঙ্গ গোলাপীএবং সময়ের সাথে সাথে এর পাপড়ির গোলাপী রঙকে সাধারণীকরণ করা হয়। সংক্ষেপে, স্প্যানিশ এবং ইংরেজি উভয়কেই "নামকরণ" করা হয়েছে। একই টোনালিটি বিভিন্ন ফুল ব্যবহার করে, যা নিশ্চিত করে যে আমরা নতুন রঙের লেবেল স্থাপনের জন্য পরিচিত বস্তুর উপর আঁকতে থাকি।

কমলা: প্রথমে ফল, তারপর রঙ

এর ক্ষেত্রে কমলা এটি সবচেয়ে স্বচ্ছগুলির মধ্যে একটি: রঙের উপাধি হওয়ার আগে, এটি একটি ফলের নাম ছিল। আইবেরিয়ান উপদ্বীপে, এই শব্দটি আন্দালুসীয় আরবি মাধ্যমে এসেছে। কমলাফার্সি সম্পর্কিত নারাং এবং এটি, পরিবর্তে, একটি সংস্কৃত কণ্ঠস্বরের সাথে কমলা কমলা গাছের সাথে সম্পর্কিত। পথিমধ্যে এটি ধ্বনিগতভাবে অভিযোজিত হয়েছিল যতক্ষণ না এটি বর্তমান রূপে পরিণত হয়।

একটা সময় পর্যন্ত রঙের জন্য কোন নির্দিষ্ট শব্দ ছিল না; মানুষ এমন কিছু নিয়ে কথা বলত «কমলার রঙলাল এবং হলুদের মধ্যে নির্দিষ্ট পরিসর বর্ণনা করার জন্য। ব্যবহারের সাথে সাথে, এই পরিক্রমা ধীরে ধীরে রূপ নেয় যতক্ষণ না "কমলা" একটি সম্পূর্ণ স্বীকৃত বর্ণীয় বিশেষণ হিসেবে প্রতিষ্ঠিত হয়, একইভাবে যা ঘটেছিল পরাকাষ্ঠা.

অন্যান্য ইউরোপীয় ভাষায় প্রক্রিয়াটি একই রকম ছিল, যদিও বিবরণ পরিবর্তিত হয়। উদাহরণস্বরূপ, প্রাচীন ইংরেজিতে, বর্ণালীর সেই অঞ্চলকে বোঝাতে "হলুদ-লাল" এর সমতুল্য একটি অভিব্যক্তি ছিল এবং শব্দটি কমলা এটি পরে গ্রহণ করা হয়েছিল, ফল দিয়ে শুরু করে। সাধারণ বিষয় হল যে শব্দটি তুলনামূলকভাবে বিদেশী এবং মূল্যবান কিছুর সাথে যুক্ত ছিল - কমলা নিজেই - এর লেবেল হিসাবে প্রতিষ্ঠিত হওয়ার আগে সাধারন ব্যবহার রঙের জন্য

হলুদ: পিত্তের তিক্ত স্বাদ

বিশেষণ হলুদ এটি মধ্যযুগীয় ক্যাস্টিলিয়ান ভাষায় প্রবেশ করে (১১ শতক থেকে নথিভুক্ত) যা ল্যাটিন থেকে উদ্ভূত। আমরেলাস, এর ক্ষুদ্রতম আমরাসযার অর্থ 'তিক্ত'। প্রথম নজরে, রঙ এবং স্বাদের মধ্যে সম্পর্ক অদ্ভুত বলে মনে হয়, কিন্তু ঐতিহ্যবাহী চিকিৎসা এবং অতীতের ক্লিনিকাল পর্যবেক্ষণ একটি স্পষ্ট সূত্র প্রদান করে: নেবা.

জন্ডিসে আক্রান্ত রোগীদের ত্বক এবং চোখে হলুদ বর্ণ দেখা যায়, যা রক্তে বিলিরুবিনের আধিক্য এবং পিত্ত নিঃসরণের সমস্যার সাথে সম্পর্কিত। এই পিত্তকে "তিক্ত রস" হিসেবে দেখা হত, যার স্বাদ অপ্রীতিকর এবং তীব্র হলুদ বর্ণের ছিল। এই তিক্ত তরল এবং আক্রান্তদের ত্বকের রঙের মধ্যে সংযোগ ধীরে ধীরে সম্পর্ককে দৃঢ় করে তুলত তিক্ততা এবং হলুদ ভাব যতক্ষণ না এটি শব্দটিতে স্ফটিক হয়ে যায়।

অনেক ভাষার শব্দার্থিক বিবর্তনে, স্বাদ, রঙ এবং চরিত্রের সমন্বয়ে গঠিত শব্দগুলিতে তিক্ততা এবং পিত্ত তাদের ছাপ রেখে গেছে। এটা কোন কাকতালীয় ঘটনা নয় যে, আজও, "খারাপ মেজাজে থাকা" বা "তিক্ত হওয়া" এর মতো অভিব্যক্তিগুলি বিরক্তিতে ভরা মনের অবস্থা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, এবং হলুদ রঙের সাংস্কৃতিকভাবে কিছুটা অস্পষ্ট দিকও নেই: প্রতীক থেকে অসুস্থতা অথবা বিশ্বাসঘাতকতা এমনকি সোনার সাথে যুক্ত হলে এটি সম্পদের প্রতীক।

রঙ্গক পদার্থের ইতিহাসে, বেশ কয়েকটি মূল্যবান হলুদ রঙ বিপজ্জনক পদার্থ হিসেবেও বিবেচিত হয়েছে। অরপিমেন্ট - একটি তীব্র রঙের আর্সেনিক সালফাইড - এর একটি উদাহরণ মাত্র: একটি উজ্জ্বল হলুদ রঙ এবং একই সাথে অত্যন্ত বিষাক্ত। শিল্পীদের জন্য বিষাক্ত যারা পর্যাপ্ত সুরক্ষা ছাড়াই এটি পরিচালনা করছিল।

সবুজ: প্রাণশক্তি, যৌবন এবং প্রকৃতি

কাস্টিলিয়ান সবুজ ল্যাটিন থেকে আসে ভিরিডিসযার অর্থ 'সবুজ' কিন্তু 'সজীব, সজীব, তরুণ'। কেন তা বোঝা কঠিন নয়: সবুজ রঙ কোমল অঙ্কুর, নতুন অঙ্কুরিত পাতা, বৃষ্টির পরে তৃণভূমিতে প্রাধান্য পায়। এটি 'অঙ্কুরিত' এবং ফলস্বরূপ, প্রাণশক্তির প্রসারণের রঙ।

আধুনিক ভাষায় সেই অর্থগত যোগসূত্রটি এখনও জীবিত। যখন আমরা বলি যে কেউ "সবুজ", তখন আমরা কেবল তার অভিজ্ঞতার অভাবের কথাই বলি না, বরং পরোক্ষভাবে তার যৌবন অথবা এমন কিছু যা এখনও পরিপক্ক হয়নি। একইভাবে, "সবুজ জিনিস" ঝুঁকিপূর্ণ বিষয়বস্তুর প্রতি ইঙ্গিত করতে পারে, যা তারুণ্যের সাথে সম্পর্কিত সতেজতা বা সংযমের অভাবকে বিদ্রূপাত্মকভাবে ব্যবহার করে।

সাংস্কৃতিক দৃষ্টিকোণ থেকে, সবুজের একটি জটিল ইতিহাস রয়েছে। অনেক প্রাচীন ভাষায়, এটি নীল থেকে স্পষ্টভাবে আলাদা করা যেত না এবং উভয় ভাষাই একটি একক শব্দার্থিক ক্ষেত্র তৈরি করে। এমনকি আজও, এমন কিছু সম্প্রদায় রয়েছে যেখানে একটি একক শব্দ আমরা যাকে আলাদা করি তা ধারণ করে সবুজ এবং নীলএই মিশ্রণটি এই ধারণাটিকে আরও শক্তিশালী করে যে রঙের মধ্যে সীমানা প্রাকৃতিক নয়, বরং একটি ভাষাগত সম্প্রদায়ের মধ্যে ভাগ করা রীতি।

রঞ্জক পদার্থের ক্ষেত্রেও, সবুজ রঙের সাথে এটি সহজ ছিল না। অনেক পুরানো সবুজ রঙ ছিল অস্থির মিশ্রণ বা বিষাক্ত যৌগ, যেমন বিখ্যাত শিলস গ্রিন বা প্যারিস গ্রিন, যা 19 শতকে ব্যবহৃত হত এবং আর্সেনিক সমৃদ্ধ ছিল। এই ঐতিহ্য আংশিকভাবে সবুজ রঙের সম্পর্ককে কেবল উর্বরতা এবং আশার সাথেই নয়, বরং বিষ বা প্রতারণামূলকভাবে আকর্ষণীয় পশ্চিমা আইকনোগ্রাফিতে।

নীল: শেষের দিকের ফুল যা একসময় সবুজ ছিল

বিশেষণ Azul স্প্যানিশ ভাষায়, এটি একটি আরবি ধার করা শব্দের স্পষ্ট উদাহরণ। এটি একটি ফর্মের মাধ্যমে আসে যেমন লাজাওয়ার্ড"লাপিস লাজুলি" শব্দটি, যা আরবরা তীব্র নীল রঙের একটি আধা-মূল্যবান পাথরকে বোঝাতে ব্যবহার করত, তা ফার্সি ভাষা থেকে এসেছে। লাজভার্ড, যা ইতিমধ্যেই পাথরের নামকরণ করেছে এবং, সম্প্রসারণে, এর স্বরও।

"নীল" প্রতিষ্ঠিত হওয়ার আগে, অনেক সংস্কৃতি এই রঙটিকে সবুজউদাহরণস্বরূপ, প্রাচীন গ্রীক সাহিত্যে, এটি লক্ষ্য করা গেছে যে সমুদ্রকে "নীল" না বলে "মদের মতো অন্ধকার" হিসাবে বর্ণনা করা হয়েছিল। ল্যাজারাস গেইগারের মতো ভাষাবিদরা লক্ষ্য করেছেন যে বিভিন্ন সভ্যতার প্রাচীন গ্রন্থগুলিতে সাদা, কালো, লাল, হলুদ এবং সবুজের উল্লেখ ছিল, তবে খুব কমই নীলের জন্য একটি দ্ব্যর্থক শব্দ ছিল, যা শেষ বলে মনে হয়েছিল। আভিধানিকভাবে স্বাধীন হতে.

একটি উল্লেখযোগ্য ব্যতিক্রম ছিল প্রাচীন মিশরীয়রা, যারা প্রথম দিকে একটি স্থিতিশীল সিন্থেটিক নীল রঙ্গক তৈরি করেছিল এবং এর সাথে, সেই রঙের জন্য একটি স্পষ্ট শব্দ। কিন্তু, সাধারণভাবে, নীল রঙ দৈনন্দিন পরিবেশে কম দেখা যেত: আকাশ বা সমুদ্র উভয়ই সর্বদা স্পষ্টভাবে নীল নয়, এবং বিশুদ্ধ নীল রঙ্গকযুক্ত জীব তুলনামূলকভাবে দুর্লভ, যেমনটি আমাদের নিবন্ধে ব্যাখ্যা করা হয়েছে। বিরল রং.

আজ, নীল আমাদের রঙ ব্যবস্থার একটি স্তম্ভ এবং সবচেয়ে বেশি অর্থবহ রঙগুলির মধ্যে একটি: শান্তর সাথে যুক্ত আকাশী নীল থেকে শুরু করে কর্তৃত্ব বা বিষণ্ণতার সাথে যুক্ত গাঢ় নীল। কিন্তু আমাদের ভুলে যাওয়া উচিত নয় যে, ঐতিহাসিকভাবে, এর ভাষাগত পরিচয় ছিল অনেক সাম্প্রতিক লাল, সাদা, অথবা কালো রঙের চেয়ে।

সায়ান: বিয়োগাত্মক মডেলের প্রযুক্তিগত নীল

প্রযুক্তিগত প্রসঙ্গে, "নীল" শব্দটির পাশাপাশি আরেকটি শব্দও দেখা যায়: নীলাভএর নামটি প্রাচীন গ্রীক থেকে এসেছে। কাইয়ানোস (κύανος), যার অর্থ 'গাঢ় নীল' বা 'নীল এনামেল', প্রায়শই ল্যাপিস লাজুলির মতো উপকরণের ক্ষেত্রে প্রয়োগ করা হত। সেখান থেকে এটি ল্যাটিন এবং ফরাসি ভাষাগুলির মধ্য দিয়ে আধুনিক ভাষায় স্থানান্তরিত হয় একটি উপাধি হিসেবে সবুজ নীল কিছু ব্যবহারে।

যাইহোক, যখন আমরা গ্রাফিক আর্টস এবং সাবট্র্যাকটিভ কালার থিওরিতে সায়ান সম্পর্কে কথা বলি, তখন আমরা কোনও অদ্ভুত ফিরোজা রঙের কথা বলছি না, বরং CMY/CMYK মডেলের প্রাথমিক নীল রঙের কথা বলছি: যেটি ম্যাজেন্টা এবং হলুদের সাথে মিলিত হয়ে, বেশিরভাগ মুদ্রিত রঙের পুনরুৎপাদনকে অনুমতি দেয় যখন সংজ্ঞা দেওয়া হয় রঙ প্যালেট সুসংগত সমন্বয় অর্জনের জন্য এটি অপরিহার্য।

দৈনন্দিন কথাবার্তায়, আমরা বিশেষ প্রেক্ষাপটের বাইরে খুব কমই "সায়ান" ব্যবহার করি, এবং "নীল" বা "ফিরোজা" যথেষ্ট। কিন্তু প্রিন্টার ক্যালিব্রেট করার সময়, চূড়ান্ত শিল্পকর্ম প্রস্তুত করার সময়, অথবা পেশাদার রঙের প্যালেটগুলি সংজ্ঞায়িত করার সময়, সাধারণ ব্যবহারের অন্যান্য নীল থেকে এই প্রাথমিক রঙটিকে আলাদা করা অপরিহার্য। ধারাবাহিক ফলাফল আমরা পর্দায় যা দেখি এবং কাগজে যা শেষ হয় তার মধ্যে।

বেগুনি, বেগুনি এবং বেগুনি: ফল, ফুল এবং মোলাস্ক

আমরা কথ্য ভাষায় যাকে বলি রক্তবর্ণ এর মূল ল্যাটিন ভাষায় রয়েছে। মুরম ('mora'), প্রত্যয় সহ -ado: আক্ষরিক অর্থে, "ব্ল্যাকবেরির মতো রঙ ধারণকারী।" আবার, একটি খুব দৃশ্যমান এবং স্বীকৃত ফল বর্ণালীর একটি নির্দিষ্ট অঞ্চল চিহ্নিত করার জন্য একটি মডেল হিসাবে কাজ করে। বর্তমান স্প্যানিশ ভাষায়, "morado" নীল থেকে প্রায় লালচে পর্যন্ত বিস্তৃত বেগুনি রঙের জন্য ব্যবহৃত হয়।

শব্দটি Violeta এটি সরাসরি একই নামের ফুলকে বোঝায়। এটি ল্যাটিন ভাষা থেকে এসেছে। বেহালাজাতীয় বীণাবিশেষ, গ্রীক সম্পর্কিত স্থূলাণুপুরাতন ফরাসি মাধ্যমে ভায়োলেট এটি বেশ কয়েকটি ইউরোপীয় ভাষায় রঙের নাম হিসেবে ব্যবহৃত হয়। রঙ তত্ত্বে, "বেগুনি" সাধারণত দৃশ্যমান বর্ণালীর শীতল প্রান্তে নীলের কাছাকাছি ছায়াগুলির জন্য সংরক্ষিত।

শব্দটি রক্তবর্ণএর পক্ষ থেকে, এর বিলাসিতা এবং ক্ষমতার সাথে সম্পর্কিত একটি ইতিহাস রয়েছে। এটি ল্যাটিন ভাষা থেকে এসেছে। বেগুনি, পরিবর্তে গ্রীক থেকে পোরফাইরা (πορφύρα), যা মূলত একটি রঙ নির্ধারণ করেনি, কিন্তু a সামুদ্রিক মোলাস্ক এটি থেকে অত্যন্ত ব্যয়বহুল বেগুনি রঞ্জক পদার্থ বের করা হয়েছিল। শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে, এই রঞ্জক পদার্থ দিয়ে রঞ্জিত কাপড়গুলি অভিজাত এবং বিশিষ্ট ব্যক্তিদের জন্য সংরক্ষিত ছিল, যা ব্যাখ্যা করে যে কেন "বেগুনি" রাজকীয়তা এবং মর্যাদার অর্থে পরিপূর্ণ হয়ে ওঠে।

ভাষার উপর নির্ভর করে, "বেগুনি" লাল বা বেগুনি রঙের দিকে বেশি ঝুঁকে পড়তে পারে। উদাহরণস্বরূপ, জার্মান ভাষায় এটি প্রায়শই কারমাইন লাল রঙের সাথে যুক্ত, অন্যদিকে স্প্যানিশ বা ইংরেজিতে এটি বেগুনি রঙের সাথে সম্পর্কিত। CMY রঙের মডেলের দৃষ্টিকোণ থেকে, এই সম্পূর্ণ রঙের গ্রুপটি একত্রিত করে প্রাপ্ত হয় ম্যাজেন্টা এবং সায়ান বিভিন্ন অনুপাতে: ঠান্ডা বেগুনি রঙের জন্য আরও সায়ান, উষ্ণ বেগুনি রঙের জন্য আরও ম্যাজেন্টা।

সাদা: জার্মানিক প্রতিভা এবং ল্যাটিন ঐতিহ্য

স্প্যানিশ ভাষায়, বিশেষণ সাদা দ্বাদশ শতাব্দী থেকে এটি ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হতে শুরু করে, ধীরে ধীরে ল্যাটিন শব্দগুলিকে স্থানচ্যুত করে সাদা y candidusযার অর্থ 'সাদা'। এটি প্রাচীন জার্মানিক শব্দ থেকে এসেছে। ফাঁকা, 'উজ্জ্বল, চকচকে' অর্থ সহ, একটি শব্দ যা জার্মানিক জনগণ ব্যবহার করত, উদাহরণস্বরূপ, খুব হালকা বা চকচকে কোটযুক্ত ঘোড়ার ক্ষেত্রে।

যে ফাঁকা জার্মান মূল থেকে, ধ্বনিগত বিবর্তন এবং ভাষাগত যোগাযোগের মাধ্যমে, "শ্বেতাঙ্গ" এর মতো রোমান্স রূপগুলি উদ্ভূত হয়েছে। অন্তর্নিহিত ইন্দো-ইউরোপীয় মূলকে * এর সাথে যুক্ত করা হয়েছে।ভ্রেগ-, ধারণার সাথে যুক্ত চকচক করা বা ঝলমল করাসুতরাং, সাদা রঙকে কেবল রঙের অনুপস্থিতি হিসাবে কল্পনা করা হয় না, বরং এমন কিছু হিসাবে বিবেচনা করা হয় যা বিশেষ তীব্রতার সাথে আলোকে প্রতিফলিত করে।

"শ্বেতাঙ্গ" শব্দের বর্তমান আধিপত্য সত্ত্বেও, স্প্যানিশ অভিধানে "শ্বেতাঙ্গ" শব্দের স্পষ্ট চিহ্ন রয়ে গেছে। সাদাশব্দ যেমন ভোর (ভোরের সাদা আলো), অ্যালবাম (খালি পৃষ্ঠা সহ বই), অথবা ধবলরোগগ্রস্ত ব্যক্তি (রঞ্জকতাবিহীন ব্যক্তি বা প্রাণী) সেই ল্যাটিন শব্দটির সাক্ষ্য দেয়। "ক্যান্ডিড", যা থেকে উদ্ভূত candidusএটি একটি বিশুদ্ধ এবং উজ্জ্বল সাদা রঙের ধারণা ধরে রেখেছে, যা রূপকভাবে নির্দোষতা এবং নৈতিক সততায় স্থানান্তরিত হয়েছে।

শৈল্পিক অনুশীলনে, সাদা রঙ্গক (চুন, প্লাস্টার, হাড়ের গুঁড়ো) হল ভৌত ভিত্তি যার উপর ভিত্তি করে ম্যুরাল এবং পলিক্রোম চিত্রকর্ম তৈরি করা হয়েছিল। বলতে গেলে, সাদা হল, ক্যানভাসের ক্যানভাস: নীরব পৃষ্ঠ যা অন্যান্য রঙ দ্বারা আবৃত হওয়ার জন্য অপেক্ষা করে এবং একই সাথে তাদের বৈসাদৃশ্য নির্ধারণ করে।

কালো: চকচকে, ম্যাট, এবং রাতের

কাস্টিলিয়ান কালো লাতিন থেকে প্রাপ্ত নাইজারনদীযা প্রাচীনকালে উজ্জ্বল, চকচকে কালো রঙের সাথে সম্পর্কিত ছিল। রোমানরা প্রকৃতপক্ষে এই চকচকে কালো এবং আরও ম্যাট বা নিস্তেজ রঙের মধ্যে পার্থক্য করত, যার জন্য তারা বিশেষণটি ব্যবহার করত aterতবে, আমাদের ভাষায়, সূক্ষ্মতা হারিয়ে গেছে এবং "কালো" আলোর অনুপস্থিতির পুরো অঞ্চলের জন্য সাধারণ লেবেল হয়ে উঠেছে।

সম্ভাব্য ইন্দো-ইউরোপীয় মূলটি * এর মতো কিছুর সাথে যুক্ত করা হয়েছেনেক-টি-, এর সাথে সংযুক্ত রাত এবং অন্ধকার। ল্যাটিন ভাষার মাধ্যমে, "নাইজার" পরিবারটি স্প্যানিশ ভাষায় একটি বিস্তৃত চিহ্ন রেখে গেছে: অবমাননা করাউদাহরণস্বরূপ, এটি আক্ষরিক অর্থে কারো সুনাম "কালো করা" বোঝায়; "নিগ্রোয়েড" এর মতো শব্দগুলি সেই আভিধানিক ভিত্তিতে তৈরি।

ব্যুৎপত্তির বাইরেও, কালো রঙ প্রায় প্রতিটি সংস্কৃতিতেই একটি শক্তিশালী প্রতীকী ওজন বহন করে: শোক, রহস্য, সৌন্দর্য, কিন্তু হুমকি বা অশুভ লক্ষণ, এমন বৈশিষ্ট্য যা শোষিত হয়। ভোক্তা মনোবিজ্ঞান ব্র্যান্ডিংয়ের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য। প্রযুক্তিগতভাবে, CMY-এর মতো বিয়োগাত্মক মডেলগুলিতে, কালো (CMYK-তে "K") ছায়া তৈরির জন্য চতুর্থ উপাদান হিসাবে প্রবর্তিত হয়। আরও গভীর এবং অর্থনৈতিক যেগুলো শুধুমাত্র তিনটি প্রাথমিক কালি মিশিয়ে পাওয়া যাবে, তার তুলনায়।

মজার ব্যাপার হলো, রোমানরা যেমন দুই ধরণের কালো রঙের মধ্যে পার্থক্য করত, তেমনি আমাদের আধুনিক ভিজ্যুয়াল প্রযুক্তিও রঙ্গক এবং পৃষ্ঠের বিভিন্ন সংমিশ্রণের মাধ্যমে উষ্ণ এবং শীতল কালো, চকচকে এবং ম্যাটের মধ্যে পার্থক্য করে। "সব কালো এক নয়" এই প্রাচীন অন্তর্দৃষ্টি যে কোনও সমসাময়িক রঙের ক্যাটালগে প্রাসঙ্গিক রয়ে গেছে।

পুরো ছবিটি দেখলে, স্প্যানিশ ভাষায় রঙের নামগুলি একটি বিশাল সংরক্ষণাগারের মতো যেখানে প্রাচীন চিকিৎসা (জন্ডিস এবং পিত্ত হলুদের জন্য), খনিজবিদ্যা (নীল রঙের জন্য ল্যাপিস লাজুলি, মাটির লাল এবং হলুদ রঙের জন্য গেরুয়া), উদ্ভিদবিদ্যা (গোলাপী, বেগুনি, ব্ল্যাকবেরি বেগুনি, ফলের কমলা), পশুপালন এবং জার্মানিক আক্রমণ (সাদা), রাজকীয়তা এবং বিলাসিতা (বেগুনি), আধুনিক মুদ্রণ (ম্যাজেন্টা, সায়ান), এবং সর্বোপরি, প্রতিটি সংস্কৃতি যেভাবে রংধনুকে অর্থপূর্ণ টুকরোয় ভাগ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে—উদাহরণস্বরূপ, অর্ডার করে সাদৃশ্য রঙ—. ইতিহাস যে কেবল ব্যুৎপত্তিগত কৌতূহলকেই সন্তুষ্ট করে না, তা আমাদের মনে করিয়ে দেয় যে ভাষা আমরা যা দেখি, কীভাবে আমরা তা শ্রেণীবদ্ধ করি এবং আমাদের চারপাশের প্রতিটি সূক্ষ্মতা কী আবেগ জাগিয়ে তোলে।

সম্পর্কিত নিবন্ধ:
রঙ মনোবিজ্ঞান: এর উত্স সম্পর্কে কৌতূহল